Sala Stampa

www.vatican.va

Sala Stampa Back Top Print Pdf
Sala Stampa


Declaración conjunta de los participantes en la conferencia 'Dharma y Logos . Diálogo y colaboración en una época compleja. Budistas, cristianos, hindúes, jainistas y sijs”, 16.05.2018

Declaración conjunta

Nosotros, líderes, académicos y seguidores practicantes del cristianismo y de las religiones del Dharma (budismo, hinduismo, jainismo y  sijismo) de Italia y en el extranjero nos hemos reunido el 15 de mayo de 2018 en los una conferencia titulada 'Dharma y Logos . Diálogo y colaboración en una época compleja. Budistas, cristianos, hindúes, jainistas y sijs”. Es la primera conferencia de este tipo celebrado en Italia y ha sido preparada por una serie de reuniones mantenidas durante un largo período de tiempo con la participación de los miembros del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso,  de la Unión Hindú Italiana, de la Unión Budista Italiana, de  la Sikhi Sewa Society y del  Instituto de Estudios Jainista de Londres y de la Oficina Nacional para el Ecumenismo y el  Diálogo Interreligioso de la Conferencia Episcopal italiana.

La conferencia se ha celebrado  en un ambiente cordial y se ha articulado en varios momentos: la inauguración, cuatro sesiones académicas y un acto final.  Ha sido una  experiencia de enriquecimiento y aprendizaje.

Alentados por los resultados positivos de la Conferencia de hoy, todos los participantes queremos afirmar lo siguiente de común acuerdo.

1. Reconocemos que el hecho mismo de encontrarnos en un espíritu de amistad y respeto es un signo de nuestro deseo común de mostrar que el diálogo y la colaboración son posibles en esta época compleja.

2. Somos conscientes de que la búsqueda del bienestar pacífico de todos es un testimonio de nuestras respectivas creencias religiosas y, al mismo tiempo, de nuestra convicción compartida.

3. Concordamos  en que cuestiones  complejas y graves  desafíos afligen a nuestro mundo actual.

4. Creemos que los tesoros espirituales de nuestras tradiciones religiosas y la solidaridad humana común deben ayudarnos a superar las pruebas de nuestro tiempo.

5. Afirmamos que esta conferencia interreligiosa ha contribuido significativamente a profundizar el respeto la comprensión y la cooperación recíprocos.

6. Hacemos hincapié en la importancia y la necesidad de aumentar nuestro esfuerzo de diálogo común y la cooperación mutua, en el espíritu de amor y de verdad, permaneciendo profundamente arraigados en nuestras respectivas tradiciones religiosas para poder abordar con eficacia los retos de nuestros tiempos y construir una cultura del encuentro y el diálogo.

7. Llamamos a los líderes religiosos, a los académicos y a los seguidores de nuestras religiones a construir puentes, a colaborar con todas las personas de buena voluntad para constribuirr a construir la paz en el mundo de hoy y de mañana.