Dichiarazione del Direttore
Traduzione in lingua spagnola
Traduzione in lingua inglese
Dichiarazione del Direttore
A domande dei giornalisti su un possibile viaggio del Papa a Cuba, il Direttore della Sala Stampa ha risposto con la seguente dichiarazione:
Il Santo Padre ha preso in considerazione l’idea di compiere una tappa a Cuba in occasione del suo prossimo Viaggio negli Stati Uniti. Tuttavia i contatti con le Autorità del Paese sono ancora ad uno stadio troppo iniziale perché oggi si possa parlare di questa tappa come di una decisione presa e di un progetto operativo.
[00621-IT.01] [Testo originale: Italiano]
Traduzione in lingua spagnola
Declaración del director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, Padre Federico Lombardi S.I., tras las preguntas de los periodistas acerca de un posible viaje del Papa Francisco a Cuba
El Santo Padre ha considerado la idea de hacer etapa en Cuba durante su próximo viaje a Estados Unidos. No obstante, los contactos con las Autoridades de ese país están todavía en una fase tan inicial que no se puede hablar en estos momentos de dicha etapa como de una decisión ya tomada o un proyecto operativo.
[00621-ES.01] [Texto original: Italiano - Traducción no oficial]
Traduzione in lingua inglese
Declaration of the Director of the Holy See Press Office, Fr. Federico Lombardi S.J., in response to questions from journalists regarding the Pope’s possible trip to Cuba
The Holy Father has taken into consideration the idea of making a stop in Cuba on the occasion of his upcoming Trip to the United States. However, contacts with the Cuban authorities are still in too early a phase for it to be possible to regard this stop as a firm decision and an operative plan.
[00621-EN.01] [Original text: Italian - working translation]
[B0280-XX.02]