VIAGGIO APOSTOLICO DI SUA SANTITÀ BENEDETTO XVI IN LIBANO IN OCCASIONE DELLA FIRMA E DELLA PUBBLICAZIONE DELL’ESORTAZIONE APOSTOLICA POST-SINODALE DELL’ASSEMBLEA SPECIALE PER IL MEDIO ORIENTE DEL SINODO DEI VESCOVI (14-16 SETTEMBRE 2012) (I) ● LA PARTENZA DA ROMA
● TELEGRAMMI A CAPI DI STATO
● LA PARTENZA DA ROMA
Ha avuto inizio questa mattina il 24° Viaggio internazionale del Santo Padre Benedetto XVI che lo porta in Libano in occasione della firma e della pubblicazione dell’Esortazione Apostolica Post-sinodale Ecclesia in Medio Oriente dell’Assemblea Speciale per il Medio Oriente del Sinodo dei Vescovi.
L’aereo con a bordo il Santo Padre - un A320 dell’Alitalia - è partito dall’aeroporto di Roma-Ciampino alle ore 9.30.
L’arrivo all’aeroporto internazionale "Rafiq Hariri" di Beirut è previsto per le ore 13.45 (12.45, ora di Roma).
[01151-01.01]
● TELEGRAMMI A CAPI DI STATO
Nel momento di lasciare il territorio italiano, e nel sorvolare poi gli spazi aerei di Grecia e Cipro, il Santo Padre Benedetto XVI ha fatto pervenire ai rispettivi Capi di Stato i seguenti messaggi telegrafici:
A SUA ECCELLENZA
ON. GIORGIO NAPOLITANO
PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA
PALAZZO DEL QUIRINALE
00187 ROMA
NEL LASCIARE IL SUOLO ITALIANO PER RECARMI IN LIBANO PELLEGRINO DI PACE E DI UNITÀ PER CONSEGNARE ALLE COMUNITÀ CATTOLICHE DEL MEDIO ORIENTE L’ESORTAZIONE APOSTOLICA POST SINODALE, CHE AIUTERÀ I CRISTIANI DI QUELLA REGIONE AD ESSERE TESTIMONI DI COMUNIONE E DI SPERANZA, MI È PARTICOLARMENTE GRADITO RIVOLGERE A LEI SIGNOR PRESIDENTE IL MIO DEFERENTE SALUTO, CHE ACCOMPAGNO CON PREGHIERA INTENSA E PENSIERO BENEDICENTE, AFFINCHÉ IL POPOLO ITALIANO POSSA AFFRONTARE CON SERENITÀ E FIDUCIA LE SFIDE DEI NOSTRI GIORNI
BENEDICTUS PP. XVI
[01138-01.01] [Testo originale: Italiano]
SON EXCELLENCE MONSIEUR KAROLOS PAPOÙLIAS
PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE DE GRÈCE
ATHÈNES
À L’OCCASION DE MON VOYAGE APOSTOLIQUE AU LIBAN, LE SURVOL DE LA RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE ME DONNE L’HEUREUSE OPPORTUNITÉ DE SALUER VOTRE EXCELLENCE ET L’ENSEMBLE DE SES COMPATRIOTES. PUISSE VOTRE PAYS TROUVER EN CETTE PÉRIODE PEU FACILE LES CHEMINS DE LA STABILITÉ, DU PARTAGE ET DE LA FRATERNITÉ. QUE DIEU BÉNISSE LA GRÈCE ET DONNE À TOUS SES HABITANTS PROSPÉRITÉ ET BONHEUR!
BENEDICTUS PP. XVI
[01139-03.01] [Texte original: Français]
HIS EXCELLENCY DEMETRIS CHRISTOFIAS
PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF CYPRUS
NICOSIA
AS MY PASTORAL JOURNEY TO LEBANON TAKES ME OVER CYPRIOT AIRSPACE, I SEND WARM GREETINGS TO YOUR EXCELLENCY, TOGETHER WITH THE ASSURANCE OF MY PRAYERS FOR YOU AND YOUR FELLOW CITIZENS. WITH VIVID MEMORIES OF MY STAY IN CYPRUS, I ASK ALMIGHTY GOD TO BESTOW UPON THE NATION EVERY BLESSING OF PEACE AND PROSPERITY.
BENEDICTUS PP. XVI
[01140-02.01] [Original text: English]
[B0508-XX.02]