PAPA FRANCESCO
UDIENZA GENERALE
Piazza San Pietro
Mercoledì, 8 ottobre 2014
Speaker ungherese
Kedves Testvéreim!
ma a keresztények közötti megoszlásról szóltam, amely megsebzi az Egyházat, s egyben megsebzi Krisztus testét is, mert az Egyház az a test, amelynek Krisztus a feje. Jól tudjuk, mennyire fontos volt Jézusnak, hogy a tanítványok egységben maradjanak meg az ő szeretetében. Elegendő utalnunk az ő szavaira, amelyet a János evangélium 17. fejezetében olvasunk, azt az imát, amellyel szenvedését megelőzően az Atyához fordult: „Szent Atyám, tartsd meg őket nevedben, amelyet nekem adtál, hogy egyek legyenek, mint mi” (Jn 17,11). Kedves Barátaim, előre, a teljes egységhez vezető úton! A történelem elválasztott minket, de a kiengesztelődés és a közösség felé tartunk! Erősítsen meg az a gondolat, hogy Isten nem fordul el saját Fiának, Jézusnak a kérésétől és meghallgatja imánkat, hogy minden keresztény valóban egy legyen.
Santo Padre:
Saluto cordialmente i pellegrini ungheresi della Diocesi di Satu Mare, accompagnati dal Vescovo Mons. András Veres di Szombathely, in occasione della festa del Pontificio Collegio Germanico e Ungarico. Isten éltessen!
I sacerdoti qui presenti assieme ai nuovi diaconi possano annunciare la volontà di Cristo, perché tutti i cristiani siano davvero una cosa sola.
Oggi ricorre la festa della Magna Domina Hungarorum. Invocando la Sua intercessione, vi imparto di cuore la Benedizione Apostolica.
Speaker ungherese:
Szeretettel köszöntöm a magyar zarándokat, akik Veres András szombathelyi megyéspüspök atya kíséretében Szatmár egyházmegyéből érkeztek a Pápai Germanicum és Hungaricum Kollégium ünnepére. Isten éltessen! Ma a keresztények egységéről szóltam, amelyre annyira vágyunk. Itt jelenlévő papjaitok az új diákonusokkal együtt hirdessék Krisztus szándékát, hogy minden keresztény valóban egy legyen.
Ma üljük Magyarok Nagyasszonya ünnepét. Az Ő közbenjárását kérve szívből adom Kedves Mindannyiotokra apostoli áldásomat.
Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana