The Holy See Search
back
riga

 
Via Crucis -  XX siècle
Archives de la  Maison Généralice S.V.D.- Rome

 

NEUVIÈME STATION
Jésus rencontre les femmes de Jérusalem

  

/V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
R/. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.

De l’Évangile selon saint Luc 23, 27-28

Le peuple, en grande foule, le suivait, ainsi que des femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur Jésus. Il se retourna et leur dit : « Femmes de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ! Pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ! ».

MÉDITATION

Les femmes, les mamans, puisent dans l'amour l'immense capacité de supporter la souffrance. Elles souffrent par la faute des hommes, elles souffrent pour leurs enfants. Pensons aux mères de tant de jeunes, persécutés et emprisonnés à cause du Christ. Combien de longues nuits de veille et de larmes vécues par ces mères! Pensons aux mamans qui, courant le risque d'être arrêtées et persécutées, ont persévéré dans la fidélité à la prière en famille, gardant vivante dans leur cœur l'espérance de temps plus favorables.

PRIÈRE

O Jésus, de même que, malgré tes souffrances, tu as eu soin d'adresser ta parole aux femmes sur le Chemin de la Croix, fais entendre aujourd'hui encore ta parole de consolation et de lumière à tant de femmes qui souffrent.

Tu les invites à pleurer non pas sur toi, mais sur elles-mêmes et sur leurs enfants.

En pleurant sur toi, elles pleurent sur des souffrances qui apportent le salut à l'humanité et qui sont donc source de joie. Ce sur quoi elles doivent pleurer, au contraire, ce sont les souffrances dues au péché, qui les rendent, elles-mêmes et leurs enfants et nous tous, comme du bois sec, bon seulement à être jeté au feu.

Toi, Seigneur, tu as envoyé ta Mère, nous redire ce même message à Lourdes et à Fatima:  "Faites pénitence et priez pour que s'apaise la colère de Dieu". Permets qu'enfin nous accueillions d'un cœur sincère ce douloureux appel.

Tous:

Pater noster, qui es in cælis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.

Eia, mater, fons amoris,  
me sentire vim doloris    
fac, ut tecum lugeam.  
Daigne, ô Mère, source d'amour,
me faire éprouver tes souffrances
pour que je pleure avec toi.    

 

 

© Copyright 2008 - Libreria Editrice Vaticana

 

 top