|
FREDRICH OVERBECK (1789-1869) AQUARELLE SUR CARTON - MUSÉES DU VATICAN NEUVIÈME STATION Jésus rencontre les femmes de Jérusalem /V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. _. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum. De l'Évangile selon saint Luc 23,27-31 Le peuple, en grande foule, le suivait, ainsi que des femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur Jésus. Il se retourna et leur dit: "Femmes de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ! Pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ! Voici des jours où l'on dira: "Heureuses les femmes stériles, celles qui n'ont pas enfanté, celles qui n'ont pas allaité !" Alors on dira aux montagnes: "Tombez sur nous", et aux collines: "Cachez-nous". Car si l'on traite ainsi l'arbre vert, que deviendra l'arbre sec" ? MÉDITATION Le cortège du condamné s'avance. Pour escorte: des soldats et une poignée de femmes en larmes, des femmes montées de Galilée à la ville sainte, avec lui et ses disciples. Elles connaissent cet homme. Elles ont écouté sa parole de vie, elles l'aiment comme maître et prophète. Espéraient-elles qu'il serait le libérateur d'Israël (Lc 24,21) ? Nous ne le savons pas, mais maintenant elles pleurent cet homme, comme on pleure une personne qu'on aime, comme il avait lui-même pleuré son ami Lazare. Il les fait participer à sa souffrance, une lumière nouvelle éclaire leur souffrance. La voix de Jésus parle de jugement, mais elle appelle à la conversion; elle annonce des souffrances, mais ce sont les douleurs de la femme qui accouche. Le bois vert refleurira et le bois sec en tirera profit. PRIÈRE Jésus, Roi de gloire, couronné d'épines, au visage couvert de sang et de crachats, enseigne-nous à chercher sans cesse ton visage (Ps 26 [27],8-9) pour que sa lumière éclaire notre route (Ps 88 [89],16); apprends-nous à le reconnaître sous les traits de l'homme marqué par la maladie, abattu par le découragement, accablé par l'injustice. Fais que dans nos yeux on découvre la trace de ton visage aimé, dont les "plus petits de tes frères" (Mt 25,40) sont un reflet lumineux, sacrement de ta présence au milieu de nous. Jésus, accompagné au lieu-dit du Crâne par un cortège de femmes en pleurs: ce sont elles qui ont reconnu ton visage de lumière, ta parole de grâce. _. À toi la louange et la gloire dans les siècles. Tous: Pater noster, qui es in cælis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Eia, mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac, ut tecum lugeam. |
Daigne, ô Mère, source d'amour, me faire éprouver tes souffrances pour que je pleure avec toi. |
|